El que sembla impossible, amb la nostra voluntat, es pot fer realitat


4/11/04
.
El proppassat divendres 22 d’octubre d’enguany, a les 6 de la tarda, el Conseller i el Ministre de Justícia, signaren el protocol per tal de normalitzar el Registre Civil, que inclou el compromís de donar suport a la modificació de la Llei del 1957 i el Reglament de 1958. Mentre no es porten a terme les reformes, s’ha de dictar una instrucció adreçada als jutjats on s’assenyali que la interpretació de l’actual Reglament del Registre Civil, d’acord amb l’Estatut de Catalunya, en resulti que els assentaments als Llibres Registre fets en llengua catalana, són perfectament vàlids.

Ara és una història passada pel fet de l’acord esmentat abans, però no deixa de ser una notícia curiosa, des dels seus inicis, intolerable, si voleu, però es d’un fet real.

Tot va començar senzillament amb l’oposició del Jutge de 1ª Instància de Santa Coloma de Farners, ordenant i exigint les inscripcions en castellà en el Registre Civil, en contra del Jutge de Pau del municipi d’Anglès, Sr. Pere Figuereda i Cairol, per la defensa legítima del dret, d’utilitzar la nostra llengua a les inscripcions esmentades en el Registre Civil. “Astorats i incrèduls “ que encara sigui possible que succeeixin fets d’aquests tipus, que no han de ser mai acceptats perquè ataquen la nostra identitat, esclafen els nostres drets, fruit només de la intolerància envers la nostra llengua, dins casa nostra que, pel que veig, serà sempre motiu de polèmica, tenint gent així en contra i no acceptant el que per Llei ja està a bastament superat.

La Llei del Registre Civil no diu res sobre la llengua que s’ha d’emprar i el Reglament de la Llei del Registre civil de l’any 1957 és anterior a la Constitució espanyola del 29 de desembre del 1978 (en la derogatòria 3) diu, literalment: “Així mateix, resten derogades quantes disposicions s’oposin al que estableix aquesta Constitució”. Queda més clar que l’aigua que tenim als brolladors de Caldes.

L’acord de l’Ajuntament d’Anglès, fou unànime en donar suport total, absolut i incondicional necessari perquè el seu Jutge de Pau, Sr. Pere Figuereda i Cairol, prengués l’actitud ferma i valenta d’actuar en defensa d’un dels més elementals drets col·lectius com és la nostra llengua. Alhora demanar a tots els municipis que, eventualment, es trobin en alguna situació similar, segueixin aquest mateix camí, i que es plantin, i que diguin prou. Aquí ho fem en català o no es fa. També trametre una còpia d’aquests acords al Molt Honorable President de la Generalitat de Catalunya, l’Honorable Conseller en Cap, a l’Honorable Conseller de Relacions Institucionals, a l’Honorable Conseller de Justícia, al President del Parlament de Catalunya, al Ministre de Justícia, al Consell General del Poder Judicial a la Sala de Govern del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya i al President del Consell Comarcal. Amb el suport anomenat, no crec que mai no es pugin sortir amb la seva. Per la meva part vaig tenir-hi participació en quan vaig rebre un correu electrònic, convidant-me a donar suport al Jutge de Pau d’Anglès, en defensa de la llengua. No m’hi vaig pensar gens i vaig donar el meu suport amb la signatura i nº del D.N.I. A les poques hores ja rebia l’agraïment i la confirmació del meu suport de signatura.

El mateix dia 22 octubre rebia la confirmació que s’havia guanyat el contenciós.
Ara el meu desig és que participeu d’un fet, que a tots ens ha d’omplir de joia.

Sebastià López Caldes de Malavella
sebastia@caldesdemalavella.com sebastia@caldes.org




Torneu enrere

 
Dissenyat i creat per GESMEDIA Gestions Multimèdia - 972 47 23 03 - info@gesmedia.com